Exhibit Translations, S.L. es una iniciativa empresarial cimentada sobre una larga experiencia profesional al más alto nivel.
Por lo que respecta a su formación académica y a su cualificación profesional, Raúl García, Socio Director de Exhibit, es licenciado en Filología Inglesa (Universidad Complutense de Madrid, 1989); diplomado en Interpretación de Conferencias por el Instituto de Lenguas Modernas y Traductores (Universidad Complutense de Madrid, 1994); Intérprete Jurado de inglés y francés, vía examen en ambos casos, (Ministerio español de Asuntos Exteriores, 1995 y 1996, respectivamente); y, en 2001, ganó las oposiciones internacionales a redactor de actas literales de lengua española convocadas por Naciones Unidas.
Además, es socio profesional de Asetrad, la Asociación Española de Traductores, Correctores e intérpretes, única asociación profesional española del sector miembro de la Federación Internacional de Traductores (FIT).
En cuanto a su experiencia profesional, trabajó durante cinco años (1985-1989) en una Agencia de Valores de la Bolsa de Madrid, compaginando estudios y trabajo, antes de orientar su carrera a su verdadera vocación: la traducción y la interpretación.
Desde 1990, el ejercicio de la profesión, en muy diversas condiciones y puestos, le ha permitido adquirir un altísimo grado de especialización en el ámbito de la traducción jurídica y financiera, muy especialmente, en su calidad de Traductor Jurado de inglés y francés.
Hasta 1997, ejerció fundamentalmente como traductor independiente y como profesor de Traducción Jurídica (inglés-español) y de Interpretación de Conferencias (inglés y francés). De esa época, cabe destacar su labor como traductor externo de la Secretaría General de la Presidencia del Gobierno Español (1994-1996) que compaginaba con los servicios que prestaba a pequeños bufetes de abogados, gestorías, notarías y algunas empresas o agencias de traducción.
En diciembre de 1997, la firma de un contrato de traducción con la Comisión Europea adjudicado mediante un procedimiento de licitación abrió una nueva etapa que se prolongó hasta finales de 2003. Como traductor externo de la CE, de los idiomas inglés y francés al español tuvo la oportunidad de trabajar asiduamente para las Direcciones Generales de Comercio, Fiscalidad y Unión Aduanera, Relaciones Exteriores, Desarrollo y Ampliación. En la combinación inglés-español, ocupó el primer lugar de la clasificación de contratistas externos en función de la relación calidad-precio de sus servicios. Durante este período, la CE llegó a representar el 85% de su volumen de trabajo.
A principios de 2004, abandonó su condición de traductor-intérprete independiente y su relación profesional con la CE al aceptar la propuesta de ocupar el puesto de Director de Servicios Lingüísticos de uno de los más prestigiosos despachos de abogados españoles. La experiencia no pudo ser más enriquecedora al brindarle la oportunidad, no sólo de seguir prestando sus servicios al más alto nivel, sino sobre todo de responsabilizarse de las funciones relativas a la creación, coordinación, gestión y control de equipos de traductores especializados de la máxima calidad con objeto de satisfacer las necesidades de traducción jurada y simple de los distintos departamentos de la firma y de su clientela, siempre conforme a los estándares de calidad más exigentes.
La práctica en la gestión de proyectos y equipos, la confianza y respeto mutuos generados con los miembros de la red de traductores especializados construida, la experiencia adquirida en cuanto a las necesidades y procedimientos propios del tráfico jurídico internacional y la convicción de que el segmento más exigente de la demanda en el subsector de la traducción e interpretación jurídica y financiera difícilmente encuentra un proveedor de servicios lingüísticos especializados que ofrezca la calidad, la fiabilidad y la competencia profesional que exigen, alumbraron la idea de crear esta empresa cuyos rasgos diferenciales son la especificidad de sus objetivos y servicios, y la excepcional calidad y eficiencia de los medios humanos y técnicos en los que se sustenta su vocación de servicio.
|
EMPRESA DE TRADUCCIÓN JURÍDICA - TRADUCTORES JURADOS, MADRID (ESPAÑA)
|
|
|
Copyright© Exhibit Translations, S.L. Reservados todos los derechos Tel. +34 911965601
|
|